Is it like this?
gee, Earl, thatās a pretty sophisticated webpage youāve got there. it says Iām from where I currently live in Atlanta no matter how I fill out the form.
more-
Draw, drown- Iām careful to pronounce a clean D and R sound, while most people simply pronounce it as a J, like jraw or jrown.
A couple very smart people have told me that the people in Norfolk pronounce it NARfauk, while I (never having been there) havenāt heard it pronounced any other way than NOR-folk.
Iāve heard bubbler around Ann Arbor plenty of times.
Iām from Springfield, MA,and some people call soda āsodeRā vs āsodAā
canuck here. we use kitty-corner all the time.
a great term for giving directions.
They have grinders in the Boston area as well.
Grinders are from Greek pizza places and Subs are from Italian.
In St, Louis, tin (the metal) and ten (the number) are pronounced equally as TIN. This drives math teachers nuts!
Having actually spent my formative years there, I have actually had this conversation in Arkansas:
Me: Iāll have a coke.
Waitress: What kind of coke do you want?
Me: Iāll have a coke coke.
Yāall need to use those extra Rs somewhereā¦
Donātcha mean Bubblah?
I see a big bubble of bubbler usage around MA in the map included with this article.
Apparently it is also common in Portland, OR and Australia.
The Real Reason Why We Call it a āBubblerā in Wisconsin
Probably a bit of thatā¦
My maternal grandmother was from a French Canadian family and I think that my Fatherās parents spent some time living in Canada as well ā probably some vestigial French-Canadian-Swedish lilt.
The reason for the bubbler bubble around Portland is the Benson Bubblers, the first of which were bought with a gift from Simon Benson in 1912: Benson Bubblers
I donāt hear people saying ābubblerā for a drinking fountain with a button or lever.
Does anyone actually answer āPepsi Cokeā to that? Because that would be awesome.
They just answer āNo Coke. Pepsiā
Cheeseburger! Cheeseburger! Cheeseburger!
No on in the south drinks Pepsi, thatās dirty hippy city folk coke.
In the map for āWhat do you call a traffic situation ā¦ā I like the fact that New England is pretty much completely green. There are two valid answers in New England ā either ārotaryā or any form of profanity.
In SW PA, grandfathers are pap or gram/grand pap. Soda is pop. Sandwiches are hoagies. I always thought it was said caddy-corner. Huh. Some (usually older) people have a hillbilly drawl and say room, broom, etc differently. They also say the president lives in Worshington. We also push buggeys at the grocery store where we neb into the neighborās business.
Very east coast, limited to mainly twenty miles in from the Atlantic. I live in Western Ma. and have never heard it used by anyone other than my Boston relatives.
I just used whatever my parents told me to use, so my English speaking maternal grandparents are gramma/papa and my Chinese paternal grandparents were mama/yaya. My husbandās Texan-native family goes with mee-maw/papa.
Maybe its because my siblings and I donāt speak Chinese, but contrary to the posted video we never called any of our Asian relatives (excluding grandparents) anything but auntie/uncle. I can barely tell you how any of those people are actually related to me as a result.