Canadian censor board says "fuck" OK for French speakers, but not English speaker

In French, there’s a (non-breaking) space before the exclamation mark :slight_smile:

1 Like

Also, « pipe » means “blowjob” in French slang. The plot thickens.

1 Like

I love this! I knew that the same swear words didn’t have the same “punch” in various languages*, but I never thought about what it meant for censors :slight_smile:

  • I believe there’s a similar contrast between US English and UK English, for the word “cunt”?

Please do.

This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.