Mine daughter loved those books.
Within the research community he used to be part of (i.e, back in the 90s), I have heard him called the David Copperfield of Linguistics. Not the Dickensian one. I preferred the Doug Henning of Linguistics because of the hair, but Henning had a level of creativity and genuine delight to him that makes Copperfield more appropriate. Just as Copperfield can do a 2-hour special that includes 3 illusions, it doesnât surprise me that Pinkerâs book is more than 350 pages. Strunk and White, which it aims to replace, is 105. Strunkâs original was 43 pages, but still included 49 misused words and phrases. http://www.bartleby.com/141/strunk3.html
Yes there are. Unimpressed. Amused. Thereâs not a lot of meaning space thatâs not covered by existing words.
Oh, and âmelodramaticâ does not mean âvery dramatic.â
Wow. Impressively prescriptivist for someone who calls himself a linguist.
Hah! For me itâs always been the Simon Rattle of Linguistics for the same reason.
Thank you, Mr. Pinker, but Iâd like to crush your list down to one word: âveryâ. The phrase, âvery trueâ, is not, because truth is truth is truth. There is no âvery iconicâ, as there are not shades of âiconicâ. That is all.
Some statements are not true at all, some are partially true, some are nearly true, and some may be absolutely true. Some are true enough. Some could be âvery trueâ, but the phrase is actually used to provide emphasis, not degree. Stylistically, itâs a bit stuffy, but there are worse things, so I suggest leaving it alone.
Very interesting and very appreciative of the suggestion, but I very disagree.
Iâm very aware of this, and yet, I find it very annoying that everything need to be very emphasized of late. A sunset is no more beautiful with a âveryâ tacked on to it.
If you expect people to be very imaginative with their language, I think youâre going to be very disappointed.
Verily!
People who see âvsâ and say it âverseâ instead of âversusâ make me want to froth at the mouth!
Interesting how book marketing works. The Sense of Style is Pinkerâs âlatest bookâ but itâs not new but rather from last year. I guess it must be coming out in paperback now and so has ginned up another round of publicity and thus blog posts.
Perhaps this is addressed in the book but for me the worst linguistic crime of the times is not usage but the addition of completely unnecessary syllables. For instance:
âWas that what you hoped to accomplish?â
âYes, that was our intentionality.â
Or:
âDuring this program fast forward and other functionality may not be available.â
Donât say functionality when you mean functions and saying intentionality just makes you sound like a jackass.
The law effected changes at the school.
Thatâs an incorrect example. Itâs the administration (presumably) that effected the changes, and the law affected the school.
Also, thereâs no way âtortuousâ is misused more often than âacronymâ.
Thatâs why youâre such a shurdloft.
Thatâs a redundancy. You can pose or raise a question, but if you ask a question, it means youâre posing a question to a question, so youâre probably delirious.
I call upon Humpty Dumpty in my defenseâŚ
If you keep two sets of books, do you get the wonder twin powers of dichotomy AND discrepancy?
Bemused is a word most authors should skip. It sounds like âamusedâ but means puzzled. A surprising number of authors use it wrong, and you canât always tell how they mean it by context. If authors mean amused, they should use amused, and if they mean puzzled, they should use puzzled. There is no good reason to use bemused.
Unless youâre a poet. Poets have reasons.