Isn’t Unix Time a safe assumption?
uhhhh…?
is that:
(seconds minutes hour day month year dow dst zone)
or something?
bwahahaha ‘seconds east of Greenwich’… really???
Do you ever encode patterns that appear to be other patterns just to screw with people like me? (I do, and am I not a jerk to myself?)
What language are you guys speaking in, and can anyone play this game?
Agar mening oila bir chiziq Buxoro, O’zbekiston keladi, deb bilasizmi?
BTW - did anybody catch that this was an obscure reference to the Twitter joke-thieves thread that links to wikipedia:Joke_theft:
In 2011, one of the contestants on the talent quest television program Australia’s Got Talent
was Jordan Paris, whose act was stand-up comedy. His act went well, the
judges were impressed, and he made it through to the semi-finals.[18] However, it was later revealed that he had plagiarised his jokes from comedians Lee Mack and Geoff Keith.
The television network eventually decided to give him a chance to
redeem himself and he was allowed to compete in the semi-final, provided
he use his own material. Paris’ effort this time was self-deprecating,
joking about his plagiarism and his large teeth. The first joke went
well, but the rest went downhill. It was later found out that the joke
that went well – “I just sacked my two writers – Copy and Paste” – had
been done in 2009 by comedian Jeffrey Ross, about Brad Garrett, at a roast of Joan Rivers. Ross had said, “This guy has two writers, their names are Cut and Paste.”[19]
I can’t get it to say I’m from a line of toast soldiers, so I guess I’ll give up in a huff?
Because it’s irresistible?
Qaysi mamlakat askarlari va qaerda ular qachon ular o’ldirilgan edi?
Have you seen THIS?
How do I say, “I like jam”?
Men tushdi askarlar ustida Kabi murabbo
Doesn’t appear to actually translate to ‘I like jam on my toast soldiers’, but why?
Anday qilib biz yalpi qizlar qutilish mumkin?
Isn’t Whiskey Victor Alpha Hotel the name of my wilco tribute band?
Har bir kishi boshqa tushlik uchun salam, zaytun, Humus va sabzi eb bormi?
Men hali tark ba’zi Gilos bor; Siz ularni istaysiz?
Albatta, albatta, o’ng tomondagi uchinchi deraza, emas, balki sirlangan?
Why in the world would you put jam on toast soldiers rather than soft-boiled egg?
???
What were you trying to say? Because you didn’t want to say that, I don’t think!
(Keep in mind, I’m using Google Translate. Uzbek is not a language I actually know how to speak/write.)
Are there any poor places for such a reference?
Maybe ran out of scones? Some times, don’t things just call for jam?
Didn’t I start with a joke about eggs and find that jam translated more easily?