Originally published at: https://boingboing.net/2024/07/11/erotic-serbian-folktales-from-the-19th-century.html
…
Are you sure that Google translate is good at this sort of thing?
Contributed by Natalie Dressed
Indeed, the innuendo does seem a little obscure.
Also, without the appropriate non verbal cues, how would we know what is being referenced?
But then again a nod’s as good as a wink to a blind bat, isn’t it.
I’m thinking this is some “you had to be there” stuff.
I think the cart thing is about the Monk coaxing the Mara into a sexual position resembling a wheelbarrow but even that one is clearly suffering in the translation.
Ohhhh! That makes more sense. I was just assuming the Serbians were the origins of the werecar mythology and this was some freaky paranormal erotica.
This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.