Roanoke? Okey-Dokey!
play’n wit pos’ems
Ok, “In those there parts”
One of the ones local to me when I was growing up was the village of Torpenhow = Trepenna and it’s neighbouring village Blennerhasset = Blenraysit. Also, Burgh = Bruff.
Gammy leg and all.
Scotland is the place where men wear skirts and no knickers, so I don’t think embarrassment is the reason.
That explains the name perfectly, actually.
Strolling through the prickly heather in a kilt can give you a bad cockburn.
I feel I should know that already. We have a strong Scottish lineage in my family, tracing back to Laird Dufus of Castle Dufus (Google it. It is an actual place!) My wife has endless fun with that little factoid.
Did a Dick Hurzt get in the thread? Asking for a friend…
What if I told you my first name is Lotte?
Yes, spelling standardization occurred very late in English and Scots. And later spelling reforms have been inconsistent, with American English perhaps having the most modern look due to broader and more recent reforms. (19th century being “recent”)
Personal favourite is Milngavie (= Mull-guy, roughly), on the edge of Glasgow.
This guy pronounces it “Co-burn”. Good enough for me
The p is silent as in swimming.
I bet that if she had changed her name, the letter’s author would be railing against her lack of family values because she wasn’t honoring her ancestors by keeping their name. Also, if she had changed her name, she would probably be hiding something, something sinister.
Poster sitting done on Talk-Like-a-Pirate Day. Arrrrrr!
Duffus Castle. Don’t ask me how Scots pronounce it; there are a lot of place names where the middle syllables are entirely elided.