I had to Google it. The first response was the Urban Dictionary usage for “girls” somewhat like Aloisius mentioned. Second was the wiktionary page where it’s listed as Old English and Germanic, as you said. I think we might be forgiven for not being as familiar with it as we are with guy and man.
Suppose you need to refer to one, or several. Guy isn’t gender-specific. Man isn’t specifically-enough gender-specific. Male is too clinical and gets into debates about which biology matters. Dude is too narrow because it could refer to a certain sort of male person and a different sort to the speaker and to the listener. Guma seemed like the right word for this…
Claiming an Old English word is perfectly good English is just… wrong.
Her for se here of East Englum ofer Humbremuþan to Eoforwicceastre on Norþhymbre, ond þær wæs micel ungeþuærnes þære þeode betweox him selfum, ond hie hæfdun hiera cyning aworpenne Osbryht, ond ungecyndne cyning underfengon Ællan; ond hie late on geare to þam gecirdon þæt hie wiþ þone here winnende wærun, ond hie þeah micle fierd gegadrodon, ond þone here sohton æt Eoforwicceastre, ond on þa ceastre bræcon, ond hie sume inne wurdon, ond þær was ungemetlic wæl geslægen Norþanhymbra, sume binnan, sume butan; ond þa cyningas begen ofslægene, ond sio laf wiþ þone here friþ nam.
You might as well claim Old Norse and High German as English too. Throw in some Old French for good measure.
Well I’m 40, and I can roll with ‘peeps’, no problem. Open to puns when you want folks to look at something, too.
As for ‘folks’, my old man always referred to his parents as ‘the folks’, and at some point I considered its connotations and decided I liked them a lot. Its quaintness is actually a bonus IMO, when you factor in some pinko baggage - to my ear it’s a subtler and more effectively subversive version of ‘comrades’ (which always sounds a bit off to me).
Ustedes is just a plural you, which can be a bit rude if not used carefully.
Vosotros is gendered, and archaic, at least in latin america, maybe the Spaniards use it I’ll let @Ashen_Victor wheigh in on that one.
Edit:
Curiosly, personas means people, which is a feminine pronoun. So you can refer to a group of men with a plurarl her (ellas) if you mean to call them people.
All of them = Todas ellas
All of those people = Todas esas personas.
Do you know how hard it is to reply to any post that begins with “am I the only one” anymore without posing the reply as a question? What has that thread done to us?