The major problem with the Bible is one of context.
We don’t live in Judea during the Roman Empire two thousand years ago, or in Ancient Israel thousands of years before that. The average person doesn’t understand the significance of all the countless different symbols and metaphors that the Bible makes use of. They don’t have the necessary context to interpret what is actually being said.
I’m not a proper Biblical Scholar, but I’ve studied under several and they’ve demonstrated this time and again. You can’t understand the parable of the mustard seed unless you understand what a mustard seed meant to the people of Judea - it is literally impossible otherwise.
You can’t understand the full significance of Jesus’ actions at various points if you don’t already understand things like Judean cultural values on things like family and sharing meals with people. When Jesus’ family comes to fetch him and he says, “No, sorry, these people out here eatting lunch with me listening to me preach are my family”, that was for the time astoundingly, unthinkably shocking and offensive. You have to understand the rules and tabboos he broke, the social upheaval he caused, the scandal that was his life and teachings which today seem tame and ordinary.
Otherwise, you just read through the Bible and scratch your head in confusion because you aren’t in on the references - you don’t understand the code they’re speaking in. Or worse, you take what you read literally.
Whenever Jesus “healed” someone, it isn’t meant as a literal miracle - it’s a metaphor for spiritual healing. He speaks and gives “sight” to the “blind”, he speaks and gives “comfort” to those “suffering”, he speaks and those who are “paralyzed” become able to “walk”, he speaks and the “lepers” become “clean” and no longer have to live as outcasts.
And then there’s the trouble of translation and language. The Old Testament was written in Ancient Hebrew, while the New Testament was written in Ancient Greek. There are quite a lot of words that don’t translate well, or that lose something in the process. There are a lot of puns that modern readers miss, there are a lot of characters whose names literally reflect their obvious qualities (like a strong man being named “Hardy”), there are words that translate in multiple ways and whose intended meaning isn’t the most commonly used or easily understood…
Simply reading the Bible is a practice in futile confusion. Actually understanding it is a full academic undertaking requiring study of all the related history, culture, and language that went into the writing of the thing. I have profound respect for the people who actually do manage to study it with any degree of expertise, as I think I’d lack the patience.
So yeah, a simplified version is funny, in the way that reading a Simple English Wikipedia entry on complex organic chemistry is funny. But that’s all it is.