Originally published at: https://boingboing.net/2018/07/20/who-needs-st-john.html
…
Dog dog dog.
The intersection of AI and religion here remind me of two different SF stories. “The Nine Billion Names of God” , and Colossus.
Different amounts of “dog” yield stuff like “dog dog dog dog dog dog christian dog dog dog dog”
My money is on an ipsum lorem-type issue.
As someone who finds herself relying upon Google translate to communicate with Arabic speakers, I am both impressed and maddened by some of its translations.
On the one hand, that it works at all, is pretty awesome. On the other, I get things like “tomorrow, on the occasion of the fever, go to collect the cherub in its descent” – which I think means, to celebrate Eid shall we go for a stroll…
AI dyslexia: god god god…
Interestingly, “ngeru” in maori is “cat”, “ngeru ngeru” is “cats”, but “ngerungeru” is “panic”.
Makes sense.
There goes productivity for the day…
The Bible theory makes perfect sense, given all the references to the Doomsday Clock in the New Testament.
Why do they even have a word for cat? They certainly didn’t bring cats, otherwise we might never have known there were Kiwis or Kakapos.
Panic, OTH, makes perfect sense in this context.
I told 'em, millennium hand and shrimp, I told em!
Weirdly enough, when I see religious prophecies, to me it just looks like, “dog dog dog dog…”
Ah, they have a word for cat so they can talk about cats. They did bring kuri (dogs) and kiore (rats) whom together would have eaten a fair amount of kiwi and kakapo.
That’s why it’s called “dogma”.
So you think the languages of indigenous people should have stopped evolving once colonised??