Help this half-onion in a plastic bag beat Trump's Twitter-follower count

I support the half-onion’s right to set ambitious personal goals, but unless it has a good job or a sizable inheritance to draw down, it’s not going to be able to afford to buy the kind of Twitterbot following that Trump has.

5 Likes

It really should be a canned ham…

7 Likes

I bet they could boost the numbers by leaving it out of the bag, and updating the picture every, say, month or so.

2 Likes

I’d rather not. We’ve only just got rid of him (not that his replacement is any better).

8 Likes

I wish that I still had that can of ‘Ox Penis Soup’ I brought back from China to post here to raise your Hams but, this will do:

11 Likes

Not that well-known tinned product, abbreviated from spiced pork and ham, then?

1 Like

Dude! I follow that baggie! He’s hilarious!

I see your fish assholes and raise you a Chicken Asshole House:

I have eaten this and it is exactly what it sounds like.

12 Likes

Maybe we should just keep pointing out that Obama still has nearly four times the followers of Trump?

7 Likes

I send DT 2 tweets a day telling him to fucking build something or stop destroying our planet or something .

1 Like

Yep, came here to point that out:

8 Likes

That onion will age better than his presidency too.

6 Likes

I fully expect it to be the substance of the next official White house press conference.

2 Likes

Small plastic bag?

It always sounds very odd to my English ears to hear grown-up adults saying “baggie”.

1 Like

I hear it used all the time to mean small sandwich bag.

I usually think it’s something for pot.

2 Likes

Just hope it doesn’t turn orange.

I recall an NPR story many years ago, about how years before some Los Angeles Chinese restaurant menus listed dishes, but with corrupted names. Example: An attempt at “Rump Roast” yielded “Pump Pork”. Not a joke.

1 Like

The onion may have the higher IQ.

That’s just a bad translation. Google “Engrish” and you will see a lot of them.

The above menu item is not really a bad translation,* just a politically incorrect one. I ordered this in a Korean restaurant, and they brought out big huge plate piled high with chicken assholes. Crunchy, chewy, rubbery chicken assholes. I made it about halfway through before giving up.

*I guess the “house” part is a bad translation, because that just comes out of nowhere, but we are talking about literal chicken assholes here, so that part is correct.

So … if The Onion starts reporting on The Half Onion … is that fake news? Alt facts? What?

1 Like