Short film shot in Polari, legendary British slang


[Read the post]


Memories of Julian and Sandy, and Bona Law, the criminal practice that kept them busy.


Back in 1990 Morrissey released a song titled “Picadilly Palare” that used some of this same type of slang:



There’s a polari Bible. Needless to say.

  1. In the beginning Gloria created the heaven and the earth.
  1. And the earth was nanti form, and void; and munge was upon the eke of the deep. And the Fairy of Gloria trolled upon the eke of the aquas.
  1. And Gloria cackled, Let there be sparkle: and there was sparkle.
  1. And Gloria vardad the sparkle, that it was bona: and Gloria medzered the sparkle from the munge.


“Palaver” is Polari? Well, I never, I’ve been speaking Polari all this time. I blame Julian and Sandy. Fantabulosa!


That packed a wallop.


Seems like Polari (that is, sailor lingo, adapted from Portuguese, in this case) that also was adopted by the mainstream.


According to the glossary on Wikipedia, “thews” is Polari for thighs. I’ll never read a Conan story quite the same way again.


An interstellar showman speaks a bit of Polari in the Doctor Who story Carnival of Monsters. The Doctor doesn’t understand a word of it, which comes as a bit of a surprise to me.


This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.