Only because he cut one corner too many.
if only Sisyphus realized that if he gave up rolling the rock up hill his rate or rolling rocks up hill over eternity would be unchanged.
Sisyphus, meet Xeno. Xeno, Sisyphus. Have fun you guys.
Yeah, thatâs the -lich or -lijk equivalence to -like though. Friendly < friendlike sort of thing. As you say, a transformer from noun to adjective. Thatâs the trouble with it. lich/lijk/ly does double duty as a noun-adjectivising ending or as a verb-adverbising one. Humans seem to manage to sort it out though. I think Dutch has just abandoned the use of the adverbial marker where Br E has not (but Am E has). I hadnât noticed it of German too, but of course youâre right!
How do you ork a cow?
ha. fair enough
As long as weâre talking about stacking, someone clearly wasnât thinking when these cubes werenât provided with pallets.
(I am reminded of an old article that remarked on the preponderance of crates in video games, all of which are curiously lacking in pallets.)
I donât know, anytime iâve heard a person at the management level use this little gem, they had no further advice or detail to share about the idea of how exactly one should âwork smarter.â In fact itâs always just a meaningless brush off to the exasperated cry from the laborer âbut i already have more work than i can handle!â For this alone, ut deserves ridicule.
Came here to say this. In fact Iâve wondered if the loss of distinguishable adverbial forms in AmE is down to the large influx of Germans that America experienced - although it could well link to regional tendencies in Britain too.
This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.