Originally published at: Watch an Australian news anchor lose it when his co-host obliviously makes a double-entendre with the word "couch" | Boing Boing
…
“Save the cooch” at the end and you can hear the people behind the camera lose it.
So, does this mean you should bag the trimmings or let them lay where they are?
Always reminds me of Rose and her shed on Taskmaster. And if you haven’t seen Taskmaster…oh man, you have a lovely 11 seasons to wander through.
Where does coach get shifted to?
“Try to keep the dog off it.” Words of wisdom right there.
There’s a Couch Street in Portland, and it’s pronounced Aussie-style. Confuses the heck out of visitors.
As an Australian I have NEVER heard it pronounced “couch” or even spelt that way. Cooch grass is always cooch grass and pronounced the way it is spelt.
As a slang term for something else, that appears to be a specifically American thing. Some Aussies might have heard it before but it certainly isn’t common.
Ah, that’s not a New Zealand accent, that’s not a New Zealand numberplate on the car, and there are no squirrels in NZ.
I’ve often (but not always) heard it pronounced “cooch” in the UK too.
Bizarrely, the person responsible for that (fake) ad now appears to be Head of Comedy at YouTube.
This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.