Can you help decipher this note about Antarctic explorer Sir Ernest Henry Shackleton?


Originally published at:


Flaming globes of Sigmund?


something … something … women’s health … something …

That’s all I got. Reach out to Nick Gibbs, he can probably help.


Beat me to it…


Comments elsewhere indicate this could be Pitman Shorthand


I believe it is a list of which of his fellow explorers he was planning to eat.



And here is the reaction from the Zucker Brothers


I’d rather eat Johnson, sir!

So would I.


So nobody wants to eat me?

With a gammy leg? euuugh


Shackleton didn’t eat anyone. He was too damn awesome and lucky.

“For scientific discovery give me Scott; for speed and efficiency of travel give me Amundsen; but when disaster strikes and all hope is gone, get down on your knees and pray for Shackleton.”


Nope, sorry, I don’t recognize the script.

I have some of F. Alton Wade’s letters from Antarctica about the house somewhere.


That is not to say he didn’t plan for such contingencies should the need arise. :wink:


It troubles me whenever discussions about ocean-going Brits take strange detours in cannibalism.


It’s written in Voynich. But Low Voynich. I can’t quite make it out.


It’s not shorthand, the words just suffered shrinkage from the cold.


“Christ it’s bloody cold.”


“This jerk shot my cat.”


“Should have brought Ovaltine.”


Perhaps it’s in Qwghlm?