Originally published at: https://boingboing.net/2021/01/25/chinese-couple-tries-mexican-food-for-the-first-time.html
…
Had my first burrito circa 1976, in the old century that were. Never turned back. If you’re ever in Joshua Tree / Yucca Valley area, please look up / patronize Kasa carniceria, the #12 El Pastor is off the hook muy fabuloso. The wet chile verde burrito is right up there with a walk in heaven as well…
These guys are friggin adorable.
I hope they’re not like the majority of Asian people who don’t digest lactose well. That cheese will get you in the end. So to speak.
queso, just so you know so.
I liked how when he said he was going to drink some liquor to wash it down, she took his beer glass and emptied it into hers. There’s just something comfortably married about that which I find nicely homey.
This looks just like a Chinese burrito.
I once saw a menu item at a chain restaurant that proudly stated
Chili con Queso - WITH CHEESE!
Well, yes and no. In Spanish ‘queso’ would mean cheese–any kind of cheese. But in English, ‘queso’ is a cheese sauce and does not generally refer to other cheeses. The video labeled the dishes this way but was a bit more neutral about it using the phrase “queso sauce” and then “Mozerella cheese” and just “cheese”–which I assume means cheddar.
Kinda surprised about how remarkable the spiciness seems to them. I guess that reaction might not be the norm with people from other regions of China. The Bourdain episode in Sichuan comes to mind. He was a guy who wasn’t afraid of hot stuff, and the allusions to flaming anuses were legion.
It’s a shame they didn’t get to try this place when it was still open:
(FYI I ate here about 8 years ago, and it wasn’t great. However, crab Rangoon dipped in salsa are )
It certainly does vary with region. As a lover of Carolina Reapers, I giggled when they said that jalapeno’s were too spicy.
Indeed, the uncle says it’s not so spicy compared to Szechuan. He also says he likes cheese, so presumably he’s lactose tolerant.
起司 is Mandarin for cheese.
I was surprised that the food was so expensive! I guess in the US we’re spoiled for cheap Mexican food
My thought too, but they had a box of milk at home, so they get down with dairy.
I like my cheese to have cheese.
To be fair, I think @willmore is right and cheese means the generic cheese you get at the supermarket, probably some kind of cheddar.
For a current reality check, street tacos at a dependable restaurant in Tijuana cost around 3 or 4/$5. Granted, they’re a little small, but people like to mix and match with beef strips/birria, chorizo, whatever.
Edit: Maths
I’ll check it out the next time (a year or so from now) that I’m visiting family in YV. Not heading into the US for anything right now.
Interesting fact about that word – it is derived from Latin caesus, and the fact that queso descends from it is part of the reason we know that Latin “c” was hard (“k”, not “s”). Interestingly, another descendant of caesus is German Käse, which not being a Romance language, you wouldn’t expect it to be there.