Yeah, we just ended up with the necessities to make beer and whisky. Life is tough.
Donât forget cider!
Well, thatâs true - there are excellent orchards in the Eastern Townships.
As long as weâre having fun with local pronunciations, there is a street in the swanky part of Chicago that a taxi driver will only recognize if you pronounce it "GO-/tθ/-EE (âthâ like in eighth).
Thatâs right, itâs GĂśethe: GUÂŽ-tuh.
Same with a street of the same name in my old neighborhood in St. Louis.
Thatâs what the umlaut is there for. Back of the throat R sound. I remember little German, but Iâm glad I studied it.
I forgot how fat-shaming that video was. We should have her name removed from all history.
Had never heard of joual before, thanks!
Maybe she was still talking about 1957-8.
Missouri, Missouri, Missouri.
I left you. My little joke is âI moved away from Misery.â
St. Louis, where they still say âOlive Street Roadâ even though all the signs say âOlive Boulevard.â Actors John Hamm and Scott Bakula came from St. Louis:
Potosi, where window is âwind-uh.â
Ironton, where before sitting down for a meal, you âwarsh yer hands.â Or âworsh yer hands.â
Lopped off consonants:
Five dollars is
"Fyeâ dollars."
Shifting or drifting vowels:
Highway 44 is
"Highway fahr-tee fahr."
Missouri Compromise? Is Missouri a southern state in U.S.? Can I blame that?
Itâs the middle of the middle of the U.S. A strange amalgam of German and mid-Atlantic dialect and some version of southern U.S. English and Jah Knows what else. Behold:
https://www4.uwm.edu/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/state_MO.html
Not âmidwesternâ like the accent in the movie Fargo eh?
Good thing I moved to Texas. My speech is practically dull and normal now.
ETA: missing verb (because missing coffee, itâs my week off the stuff and wow thinking is hard)
You can see the WILL-yam-ETTE from COOCH street, Port-LAND, OR-ah-GONE.
I still want to slap anyone behind cooch Street. Thatâs a real life troll if I ever saw one.
I had French Canadien professor for my African Literature class, which worked as both a capstone requirement and toward my French minor. The class was heavy on the francophone literature of Africa and he threw in French Caribbean literature for good measure. I remember he talked about the âhorseâ French (joual) he spoke around the French Department because it really annoyed one of the other French professors who was an insane American francophile.
Hehehe! Love it.
We had a whole movement of pop music, Robert Charlebois and so on, that pretty much insisted on joual, partly to express working class cultural solidarity, partly to foment national pride, and partly just to cock a snoot at those (mainly in France, but at home as well) who looked down on people who didnât speak âproperâ French. Ironically, it was these chanteurs who established QuĂŠbec as a major contributor to Francophone popular culture.
Took me ages to train myself to say it without smirking.
No, you couldnât.
I canât for the life of me find the nucyoolus in those atomic diagrams though.
Can we get a bill to stop news commentators from saying âpodiumâ (a stage you stand on) when they really mean âlecternâ (something you stand behind)?
http://www.bestlecterns.com/1000-NAT-GROUP-CPY.jpg
#None of these are podiums.
Born and raised in Washington State. I donât hear really any difference between my accent, Oregoniansâ, and Californiansâ. As long as weâre talking west of the mountains. East of the mountains it seems like thereâs a difference.