This reminds me a great deal of the advertising money Hyundai spent on trying to convince Americans it rhymes with Sunday. No it doesn’t.
Spindrift FTW
Iowa sends na-VEY-duh in your direction along with “original” MAD-rid.
@MrWoods: That would be an improvement.
I struggle to write French phonetically, particularly rolled r’s and words like “saint”. How’s this?
Seihn Cr*wah.
(asterisk just to represent the roll)
With that out of the way, how do they pronounce it? (please not “saint croy”)
As @DukeTrout already confirmed, I’m afraid it is.
The people from there are are called Cruzan, as is the rum.
Sigh I was afraid of that, ah well…
It’s their place, they can call it what they want.
We have weird stuff like that here too; Two that drive me nuts are hockey player names.
The Habs had a defenceman named Beaulieu. In Quebec we’d pronounce it BOW-LIEU, but his family had been in Ontario for several generations and they pronounced it BOIL-OH.
The other is Johnny Gaudreau, who recently signed with the Columbas Blue Jackets for less money than his old team, the Calgary Flames, offered him. I’ve always heard it pronounced GOO-DRO, which would be fine if the second letter was an o instead of an a, but it’s not. So it should pronounced GO-DRO.
Anyway, I’m out of rum (still have scotch) and was going to get some tomorrow. I’ll try some Cruzan if my local liquor store has any. Thanks for the tip.
This is how I pronounce it and I refuse to change today. It is Patsy’s favorite fashion brand.
Ask any [Roma].
Long ago, I lived in a place called Chesham Bois.
We pronounced it “boys” but the local poshos would insist on “Chesham Bwah”, which always struck me as supervillainy.
Chesham Bwah-Hah-Hah.
In which language?
In Hampshire that would be Bew Lee
Is that from the same naming convention that gave us a place spelled “Chop Gate” and pronounced “Shop Yat”?
Norse vs Norman (or sheer bloody mindedness)
Isn’t that pronounced TOE Lay TOE?
Still trying to figure out how names like Beauchamp sound like Beechum in some places…or what happens to Beaumont.
Only sometimes
Put the La-CROY in the FOY-er, next to the PURRY-er.
Joking aside, how DO most Americans pronounce “Perrier”?
It’s pronounced like the letter “E”.
Thanks!
So, technically, I could read your name as “Andy” and stretch out the last syllable and that would encompass first and last name? Makes it almost like singing.
My name is very consonant heavy and not well suited for eliding, so I’m a touch jealous.
stretch out the last syllable and that would encompass first and last name?
Here’s where it gets even funnier. Due to the nature of my family shrubbery (I dare not call it a tree), my middle name is Lee, so with that translation of Lee/Yi = 이 ← that’s how it’s written in Korean, My name can be read as Andy-E-E. Sort of like this comic, that’s way too many levels of E. ^____^
Okay, now I’m imagining Whitney Houston singing “I will always love you,” but instead of , “And I, eeei, eei,” it’s a stretched out version of, “and Eeeee, eeee, eeee.”