Not a Boeing Boeing fail, but a potentially catastrophic ATC oopsie.
And pilots who made the right call, fast.
[Biden imposes 100pc tariffs on Chinese electric cars (telegraph.co.uk)]
[EU hits Chinese EVs with tariffs, drawing rebuke from Beijing | Reuters]
[Sánchez urges the EU to ‘reconsider’ tariffs on Chinese electric cars, exposing cracks | Euronews]
Barely related but my neighbour was just mentioning crossing an old school suspension bridge in a vehicle and how drivers were instructed to proceed such that they did not use their brakes. The surge of momentum would make the bridge go all perilous. I wonder how those runway tarmacs weather hard braking?
Do like they did in Austin, until the late 70s or early 80s, & simply build the railroad at-grade across the Interstate!
Ya know?! So freakin’ obvious, even before that happened!
Help him solve the mystery? Not with that, as far as my abilities, but as to his pronunciations?
Phonetically, Albany should be ALLbany; and Berkshire should be BerkSHUR.
Helpful site for US (and UK!) pronunciations: Cambridge Dictionary | English Dictionary, Translations & Thesaurus
Anyway, back to motors:
Oh, yeah, I didn’t miss that either.
I lived for a while on Detroit’s east side on a street called Devonshire. I was the only one who ever called it DevonSHUR.
Do you pronounce Dequindre and Gratiot correctly, too, just to mess with people?
Nah - they already think I’m from another planet Besides, Dequindre sounds even more ridiculous when prop’ly pronounced! And then there’s Cadieux! Road on the lower east side, locally (and by the family of that name) pronounced KAD-jew.
I love that a member of Detroit’s great Electric Six (they of Gay Bar fame) was called John R. Dequindre
Yes, we’re discussing weirdly pronounced greater Detroit-area road names…like Schoenherr, locally pron. SHAY-nur.
I can’t imagine how one would in US English.
I do love how some American place names codify weird old English mispronunciations of French names. Just as a for example I was reading about one of the Cromwelll’s and realised the de la Warr pavilion in Brighton was of course pronounced “Delaware” (because they would have owned it or something.)
Bully, for you!
I like to say that I do speak a little English