Texas' state run psychiatric hospitals are now gun friendly

You don’t understand. I’m not locked in here with you; you’re locked in here with me.

6 Likes

Since most of the patients in this situation are self-destructive, how is it any better to potentially give them access to firearms? Is it better to maybe have them shoot themselves? or is some administrative doofus secritly hoping that some will do so and reduce his overhead? /s

2 Likes

Agree 100%.

3 Likes

No requirement to agree with me, in fact I think bonuses are allotted on how much people disagree with me :smile:

1 Like

Nuh-uh!

2 Likes

What, you don’t just febreze then hit em with a stick?

2 Likes

There’s an old “Norwegian joke” in my family, that goes:

Women’s clothes are terrible. You have to wash them every time you wear them. Use detergent and soap and water. Sometimes they don’t have tags for care instructions.

Men’s shirts are much easier. All their tags say “when you feel a little crusty, take off your shirt, snap it three times, then put it back on.”

Frankly, Ole and Lena jokes are better.

2 Likes

I see now that I will have to take the long way round.

Let’s say you’re an English speaker, and you’ve been tasked with translating something into Italian. You don’t speak Italian, but you have an English to Italian dictionary. How understandable do you think the resultant document will be to an Italian speaker?

Okay, now let’s make this harder. Same premise, but now you only have an Italian to English dictionary. The task takes longer, because it’s organized in the reverse of what you need, but you find that if you browse around you can find an English definition that gets you to an Italian word. How understandable do you think this resultant document will be to an Italian speaker?

Finding an alternate definition of a word that happens to fit a less-than-ideal contextual use of that word is a bit like my second example. Yes, the word may technically fit, but it’s awkward, has other connotations, and would generally not be used by someone who knows WTF they’re talking about.

This is why, in the translation biz, translation from language A to B is best done by a native speaker of B. It avoids poor (but technically correct) word choices.

So yes, you can have a technically correct word that is still entirely the wrong word. Insisting that it is right because it appears in a dictionary with a suitable definition is as pedantic as it gets.

1 Like

First spoken in an era where calling a mental patient an inmate was quite common. Not so much these days.

Yet still the coveted Pedant Pendant remains unbestowed.

6 Likes

Schveethawt, spending multiple paragraphs to defend against not being a pedant is as about pedantic as it gets.

1 Like

I stopped reading when my eyes glazed over but I think it’s totally to ok to refer to hospital patients as inmates. Maybe not to their face (in case their condition was ultra thin skin) but if I were a patient I would certainly not mind that terminology.

1 Like

Says the guy that doesn’t seem to grasp the meaning of pedant.

Says the guy who’s excessively concerned with a minor detail.

[quote=“OtherMichael, post:94, topic:71847, full:true”]Says the guy who’s excessively concerned with a minor detail.
[/quote]

Nope. Still not getting it.

In Mexico, the use of the word “Inmate” will earn you a well deserved ¿Qué?

2 Likes

How else could they stand their ground?

This topic was automatically closed after 5 days. New replies are no longer allowed.