#1 By: Boing Boing, January 31st, 2014 09:48
#2 By: Tim Drage, January 31st, 2014 09:58
As amazing as Nausicaa is, and as horrific a butchering as Warriors of the Wind is, (tho still so precious and much-rewatched nontheless in VHS days) I'd actually kind of like to see a film of that poster
#3 By: Tim Drage, January 31st, 2014 09:59
wait the subplot is gone? they cut out the PLOT. "uuuh why does this film end with a shot of a hat next to a beansprout?"
#4 By: Jonathan Badger, January 31st, 2014 10:11
Yes, tvtropes even refers to what they call the "Gainax Ending" to refer to endings that make no sense and were probably just thought up at the last minute. Of course this isn't limited to Japanese animation -- J.J. Abrams seems to be common culprit as well for instance.
#5 By: Boundegar, January 31st, 2014 10:13
You fixed the NEXT button! Thank you BoingBoing, now it reads like a manga instead of a scavenger hunt!
Also, I would gamble Cardcaptors vs. Warriors of the Wind. Not only is the plot chopped and rearranged in random ways, but half of the characters got English names. "Tomoyo" became "Madison", and a minor character became central because he's a he.
Also also, the end of Evangelion is the original Gainax ending. It's a totally perplexing collage of past and present, meant to evoke the end of 2001, but instead it's just confusing. Rumor has it they ran out of money and threw in every scrap of leftovers.
#6 By: Mellivora Capensis, January 31st, 2014 10:23
I've always found it remarkable that (especially in America) the people who sell cartoons and toys seem to hate children (and yes, until the children of the '80s got high paying tech jobs, business insisted that cartoons were for children). They seem to go out of their way to be stupid and inane and insulting.
#7 By: Tim Drage, January 31st, 2014 10:47
No i mean the original ending of Nausicaa makes perfect sense (so do most Gainax endings but that's a different story) and is beautiful, but in the US dubbed "Warriors of the Wind" version they cut out all the stuff about what the Sea of Corruption really is/does which is kind of the whole point of the film.
#8 By: Cynthia Bonville, January 31st, 2014 10:50
And the worst annoying phrase ever was used to describe it ("down the rabbit hole"). Gawd. THIS is why I hate millennials. And my generation. But especially the boomers.
#9 By: Tim Drage, January 31st, 2014 10:52
You can add the weird Digimon movie which is cut from like 2 or 3 of the original japanese ones and dubbed with non-stop fast talking wisecracking dialog over what is almost Tarkovsky-esque slow and silent pacing in the original
The original Eva TV ending is kiiiind of because they ran out of money but is also pretty perfect. The End of Evangelion movie is a masterpiece. Both make perfect sense to me artistically speaking and as brutal fanbase-trolling. The new movies are shaping up to be equally perplexing and the 'next episode preview' for 3.0 vs what actually happened in that movie is is almost as much of a genius slap in the otaku face as anything Anno did first time round.
#10 By: tachin1, January 31st, 2014 10:57
Yes! It makes no sense but this comic makes me happy!
(No sense in the sense that it makes me happy, (Yeah I'm dumb))
#11 By: buddy bradley, January 31st, 2014 11:13
Obligatory linguistic pedantry:
ちょっと待って is chotto matte, not matta
#12 By: Nelson Cunnington, January 31st, 2014 11:24
It's the imperative -ta. See here
#13 By: Jorpho, January 31st, 2014 12:57
But then it would be written ちょっと待った , right?
Please tell me they don't arbitrarily change the pronunciation of the last character; consistency is one of my favorite things about written Japanese.
#14 By: billstewart, January 31st, 2014 13:02
I started going to Baycon in the mid-late 90s, while it was still at the Red Lion / Doubletree / whatever hotel. She's got the "restaurant seating area with random fans walking by" captured just perfectly.
#17 By: Lea Hernandez, January 31st, 2014 13:45
Oh god, Cardcaptors. Or, as I called it when I saw the (bad bad bad) marketing: "LI, MASTER OF THE CLOW." Glad the uneffed, subbed eps were made available.
#18 By: Chentzilla, January 31st, 2014 14:41
I like the self-deprecation in the post title.
#19 By: Robert Conquest, January 31st, 2014 15:20
Care to elaborate? What exactly is wrong with the phrase "down the rabbit hole" or millennials for that matter?
#20 By: Jeff, January 31st, 2014 15:50
Oh, please don't have them go down that rabbit hole...
#21 By: Cynthia Bonville, January 31st, 2014 16:57
Re: millenials, the context is nearby articles.
As for the phrase, it is everywhere, NPR, BB, Neatorama, the news.... It is the "like" from generation X, hell, even Sherlock used the overused phrase. Overused to imply something that it is not exploration of one's curiosity without knowing the end is not leading us to Wonderland (a topsy turvy world of obligate contradiction and cacophony) even if it is vaguely unfamiliar. There needs to be a better way to describe the normal curiosity of being human and learning about our world that we did not know before. A rabbit hole that one can go down implies fantastical, this is not it even if it is frustrating.
#22 By: Jeff, January 31st, 2014 17:07
Oh, I think you're in the wrong thread! That might be the problem.
Try over here:
This thread is about the anime Warriors of the Wind/Nausicaa, hence our confusion.
next page →