Ariana Grande gets Kanji tattoo she thought meant "seven rings" but actually means "small charcoal grill"

Ariana Grande’s tattoo awoke Hanzi Smatter from its slumber.

3 Likes

Quid quid latine dictum sit, altum viditur.

2 Likes

I see five wax tadpoles.

2 Likes

I’m sure she has no regerts.

3 Likes

There’s also this one - language is Irish (Gaeilge) in this case:

What it actually means is “Can I go to the bathroom?” (a common Irish classroom phrase) or more literally, “Do I have permission to go to the bathroom?”

source and many other places

6 Likes

So you’re saying that giraffe apples contusion, but fizz jet cornu, should the blandishment summarize all, but not necessarily string, of the annelids.

7 Likes

Blasny!!!

5 Likes

It’s a perfectly cromulent word.

5 Likes

I only know what I reads on the wikipedia about hoaxes.

3 Likes

It turns out I want one of these small charcoal grills. Thanks, Ariana Grande!

2 Likes

…and it’s missing the “can I” part which is “an bhfuill” (pronounced “on will”). So it says “permission to go to the toilet”. Someone was pulling the piss…

2 Likes

This calls to mind the glorious Chinese tattoo prank: https://web.archive.org/web/20041223162049/http://www.zug.com/pranks/tattoo/

I pretty much always find pranks horribly cruel and not at all funny. This one was horribly cruel and hilarious. TLDR: a guy convinces coworkers he speaks Chinese, then tells a white girl her tattoo means not “inner peace”, as she thought, but rather “bean curd”.

Here you go. Happy grilling!

3 Likes

I knew a girl with a lovely series of characters down her spine:
Me: that’s beautiful work (it was very well done) what do they mean?
Her: I dunno
Me: Wut?
Her: I got them because they’re pretty!
Me: :persevere:

1 Like

Obigatory

11 Likes

9 Likes

Just remember to nickname your new grill Ariana

6 Likes

You’re right! I’ll bet Jared from Subway agrees!

Well, you just increased his brand awareness by one, so there’s that.

1 Like

Looks like she was correct.

4 Likes