Honestly the dingo thing doesn’t work for me either. For the life of me I can’t understand why people think that’s funny, considering it was based on a real tragedy with a real baby, and the tragedy was compounded when the mother was wrongfully convicted of murder and spent years in prison.
I reluctantly accept the fact that the phrase is deeply ingrained in pop culture now, but I wish it wasn’t.
Ironically, the etymology of the phrase puts it back in this situation. The earliest usage is by a Greek poet, Caesar Germanicus, describing a rabbit trying to escape a dog by jumping into the sea, only to be eaten by a fish.
We have a saying that involves carnivorous fish and cattle.
We usally say that when someone is sacrificed, or spontaneously decides to be discarded, it is called “Boi de Piranha” or in a swine translation: “An ox to the piranhas”.
People who live in the Brazilian hinterland say that when the herdsmen had to cross a river or lake with piranhas, they chose the oldest or sickest animal to be eaten by the hungry fishes, so the herd could cross the waters without being disturbed.
This is how we do things here. We’re repeatedly jumping from bad sh*t to even worse sh*t for almost a decade, like in out of the pandemic into the economic breakdown.